ἔκδοσις
Caractéristiques
en
à propos | CTAN | git / srht |
problèmes | développement (en) | aide | contact
(Site web sans cookie ni javascript)
arabluatex |
icite |
TeXLive |
Voici la liste des principales caractéristiques d'ekdosis
:—
- Éditions critiques multilingues
ekdosis
peut être utilisé pour mettre en page un ou plusieurs textes dans tous les sens d'écriture pris en charge par LuaTEX. Les textes peuvent être disposés en colonnes sur des pages continues ou bien en vis-à-vis. Les paragraphes peuvent également être alignés.ekdosis
convient également pour des dispositions complexes telles que la poésie arabe, les images, l'alignement texte/traduction/image, les diagrammes, etc.- Apparat critique
- Les textes édités peuvent recevoir un apparat critique à étages multiples: p. ex. apparat critique proprement dit pour les variantes textuelles, apparatus fontium pour les références aux textes cités dans le texte édité, apparatus testium pour les testimonia, apparatus similium pour les passages parallèles, ou encore des étages consacrés à toutes sortes de notes imprimées sur les mêmes pages que le texte édité, etc.
- PDF et
TEI xml
- Outre le fichier PDF destiné à l'impression,
ekdosis
peut produire dans le même temps un fichier au formatTEI xml
. - Encodage «base de données»
- Les textes sont saisis en LATEX par segments et peuvent être alignés avec leur traduction dans une ou plusieurs langues.
Unless otherwise stated, documents/pages/images on this website/repository are released under the terms of the GNU Free Documentation License, either version 1.3 or any later version as published by the Free Software Foundation, with no Invariant Sections, no Back Cover Texts and no Front Cover Texts. View the license here: fdl-1.3.html
Remerciements |